每每想起這即將展開的鐵路旅程,心中總是無限興奮,同時卻難掩不安.畢竟,這是我頭一趟獨自一人去旅遊.
感覺,比上年去的北韓旅遊還要強烈,因為當時始終有旅行團照顧,這趟卻是真正的自由行,而且目的地還是(在很多人心中)神祕的蒙古!西伯利亞!俄羅斯!
冷戰雖已完結超過兩個十年,蘇聯亦已解體良久,但俄羅斯還是跟秘密警察,特工,核彈等話題藕斷絲連.前美國情部局僱員Mr. Snowden從香港狂奔莫斯科並滯留當地的爆炸新聞,更將全球的目光重新聚焦在這跨越八個時區的歐亞國家上.
但新聞還新聞,我可不是因追逐Snowden的足跡而踏上這次旅程的.嚴格來說,我對這條全世界最長且橫跨八個時區的鐵路仰慕已久,已有五六年的事!
記得當年拾起English Literature的(ex-)selected readings,由Paul Theroux僎寫的The Great Railway Bazaar,看過講述三兄弟情的The Darjeeling Limited,再翻來覆去Jonathan Raban的Hunting Mr. Heartbreak-其中記述的一段又一段用火車軌道刻劃的旅程,看得我傻了眼.
它們令我明白到,旅遊不只是移動到第二個國家那麼簡單,而是感受和認識當地的文化.
再者,除了坐飛機,乘坐其他交通工具來往各地,可能是更佳的選擇:需時也許較長,卻反而能令旅客在途上緩緩調整自己,不但生理上的Jet Lag機會較低,而且心理上的cultural shock亦能得以平緩.這種感受是把自己困在狹窄的座位上飛來飛去不能給予的.
為此,我曾和家人談論過多次.當香港有直航來往莫斯科,而且需時不個十三小時,為甚麼要花上五六天,從北京擠四座位包廂一路到莫斯科,而且要和陌生人R吹一個星期,連澡也洗不了?
而且,別以為火車票很便宜,其實把所有找訂票中介的功夫和麻煩,再加上接駁香港和北京及莫斯科的飛機票,鐵路旅程的開支和麻煩像雪球般,只有越滾越大.甚麼我要捨易取難,堅持乘坐西伯利亞鐵路前往四個時區外的莫斯科和聖彼得堡?
這可能是白羊座的性格作祟吧,別人做的我偏不做,典型的大無畏性格令我闖過一關又一關,直至今天這一步.另一方面,深受travel literature影響的我也很渴望踏上無數前人轟隆經過的大鐵路,親眼去看看大漠風光,去夜渡邊境,去橫跨歐亞邊界,去看革命的痕跡.
’西伯利亞’ - 在古語中有沉睡的大地的意思,從古至冷戰年代均是放逐罪犯的荒蕪之地.
且看我能否從這片沉睡的凍土,能否在未來十多天的浪慢(ie. 浪漫+緩慢)旅程上,學習和體會到些甚麼.
---
更多分享盡在我的Facebook page,請給我一個’LIKE'吧!
感覺,比上年去的北韓旅遊還要強烈,因為當時始終有旅行團照顧,這趟卻是真正的自由行,而且目的地還是(在很多人心中)神祕的蒙古!西伯利亞!俄羅斯!
冷戰雖已完結超過兩個十年,蘇聯亦已解體良久,但俄羅斯還是跟秘密警察,特工,核彈等話題藕斷絲連.前美國情部局僱員Mr. Snowden從香港狂奔莫斯科並滯留當地的爆炸新聞,更將全球的目光重新聚焦在這跨越八個時區的歐亞國家上.
但新聞還新聞,我可不是因追逐Snowden的足跡而踏上這次旅程的.嚴格來說,我對這條全世界最長且橫跨八個時區的鐵路仰慕已久,已有五六年的事!
記得當年拾起English Literature的(ex-)selected readings,由Paul Theroux僎寫的The Great Railway Bazaar,看過講述三兄弟情的The Darjeeling Limited,再翻來覆去Jonathan Raban的Hunting Mr. Heartbreak-其中記述的一段又一段用火車軌道刻劃的旅程,看得我傻了眼.
它們令我明白到,旅遊不只是移動到第二個國家那麼簡單,而是感受和認識當地的文化.
再者,除了坐飛機,乘坐其他交通工具來往各地,可能是更佳的選擇:需時也許較長,卻反而能令旅客在途上緩緩調整自己,不但生理上的Jet Lag機會較低,而且心理上的cultural shock亦能得以平緩.這種感受是把自己困在狹窄的座位上飛來飛去不能給予的.
為此,我曾和家人談論過多次.當香港有直航來往莫斯科,而且需時不個十三小時,為甚麼要花上五六天,從北京擠四座位包廂一路到莫斯科,而且要和陌生人R吹一個星期,連澡也洗不了?
而且,別以為火車票很便宜,其實把所有找訂票中介的功夫和麻煩,再加上接駁香港和北京及莫斯科的飛機票,鐵路旅程的開支和麻煩像雪球般,只有越滾越大.甚麼我要捨易取難,堅持乘坐西伯利亞鐵路前往四個時區外的莫斯科和聖彼得堡?
這可能是白羊座的性格作祟吧,別人做的我偏不做,典型的大無畏性格令我闖過一關又一關,直至今天這一步.另一方面,深受travel literature影響的我也很渴望踏上無數前人轟隆經過的大鐵路,親眼去看看大漠風光,去夜渡邊境,去橫跨歐亞邊界,去看革命的痕跡.
’西伯利亞’ - 在古語中有沉睡的大地的意思,從古至冷戰年代均是放逐罪犯的荒蕪之地.
且看我能否從這片沉睡的凍土,能否在未來十多天的浪慢(ie. 浪漫+緩慢)旅程上,學習和體會到些甚麼.
---
更多分享盡在我的Facebook page,請給我一個’LIKE'吧!
0 意見:
Post a Comment